But, what´s going on in London?
Tuesday, December 06, 2005
  Everyone knows Sinterklaas comes from Spain


...at least in The Netherlands.
Funnily enough, he has came all the way from Spain, via Holland to the doorstep of this Spaniard in London.
As I have really been a good boy this year, he has brought me something really special, a book of Jip en Janneke
There's something unique about these two children. Something magical in the way short Dutch words (mostly monosyllable expresions) tell timeless little stories, true gems. The lovely short stories of the 5 Jip and Janneke volumes were illustrated by Fiep Westendorp, with little silhouettes of their homely adventures. There's Takkie, the dog (het hondje van Jip); Siepie, the cat (De poes van Janneke); Poppejans, Janneke's puppet...

Winter comes to this little house in London. Come in, there's tea and Spekulaas for everybody, you're invited.
 
Comments:
Vaya volvemos a las andadas con el english ese.

Pero es que hoy no entiendo ni los dibujos esos.
 
Acabo de llegar del trabajo y, qué sorpresa!! San Nicolás en tu blog! me ha hecho muchísima ilusión.

Lo he imprimido todo para leérmelo con calma. Gracias por el trabajo que te has tomado. Y todo me resulta tan familiar...

Y San Nicolás me ha dicho al oído que está tan contento de que lo des a conocer, que el año que viene también se va a acordar de vosotros, eso seguro!!

Groeten van Sinterklaas!
 
Jesús...échate a temblar, que no sólo es inglés...¡es holandés!! jajaja!! ;) ...es que el mundo es muy grande, es bastante infinito
Pero no me digas que los dibujitos no son monísimos?? Son Jip y Janneke, cualquier niño holandés se ha criado con sus deliciosas historietas...y los dibujos que ilustran sus libros son simplemente maravillosos
Geachte Sinterklaas:
Dank U wel voor de wonderlijke mooie cadeaus, dat was hell verrasend en aangenaam!!
Tot naaste jaar!! ;)
 
A mi colegio, de pequeños, nos visitaba San Nikolaus también, con un pajecillo muy malo él.
Era un colegio alemán.
Tengo por ahí una foto que te mandaré.

Que recuerdos!
 
¿Y el título?

La verdad, hoy he estado pelín perdida al comenzar a leer, pero luego se me ha pasado.

Me apunto:

Groeten van Sinterklaas!

Y a ver si lo de las Spekulaas es verdad. Jo, qué pinta tienen.
 
En algunos los paises de NO HABLA INGLESA, lease españa, pais vasco, recuerdo que tal dia como hoy se celebraba en el colegio y amedia mañana se recorrian las calles de Mondragón, cantando una cancion delante delas tiendas, casa delalcalde etc y se nos gratificaba con nueces avellanas caramelos etc. La cancion decia asi
" San Nikolas coronado Arzobispo mariandres.......".
Hoy en Segura Guipuzcoa Gipuzkoa, sale el San NIcolas por el Pueblo , debe ser el niño mas pillo.
GYG
 
Noticia del Diario Vasco de Hoy
ALTO DEBA
ALTO DEBA
Los niños volvieron ayer a rememorar la tradición de cantarle a San Nicolás
Debido al mal tiempo el bolo-bolo oficial se trasladó del Ayuntamiento al Frontón de Uarkape

Los niños cantaron a pleno pulmón para obtener chucherías. [SAIOA]

ImprimirEnviar

ARRASATE. DV. La tradición de cantar a San Nikolas volvió a reeditarse ayer, como cada 6 de diciembre, con la salida a la calle de los improvisados coros infantiles itinerantes que corrieron las calles cantando, de casa en casa, las inveteradas coplas en honor del santo mirianés. Estas coplas apelan a la generosidad de las etxekoandres y, por lo general, son recompensadas con el acostumbrado bolo-bolo o lanzamiento de chucherías, golosinas y frutos secos desde balcones y ventanas.

Durante toda la mañana llovió intensamente y el bolo-bolo oficial tuvo que trasladarse desde el balcón consistorial hasta el Frontón de Uarkape.

Esta antigua costumbre, común a muchas localidades vascas, se ha preservado de forma especial en Mondragón, donde desde tiempo inmemorial perdura la tradición infantil de ir casa en casa cantando «San Nikolas, coronado/ arzobispo mirianés/ alarguna, dontzellia/ egizu, egizu pillia...».

Tradición histórica

Vicisitudes históricas como la conmemoración de la Constitución Española de 1978 han contribuido a preservar esta tradición al declarar festiva una jornada -el 6 de diciembre- en la que, de otro modo, los escolares no dispondrían de todo el día para recaudar chucherías cantando de casa en casa.

Asimismo, el Ayuntamiento, en los últimos años, ha instaurado la costumbre de celebrar un bolo-bolo oficial en el que desde el balcón consistorial se lanzan sobre los niños que abarrotan la plaza kilos y kilos de chucherías. Este año en el frontón, la chavalería entonó, a pleno pulmón, las tradicionales coplas de San Nikolas, y consiguieron llenarse los bolsillos.
OK:
GYG
 
...común a muchas localidades vascas ...y holandesas, y belgas, y francesas, y eslovacas, y alemanas, y checas, y suizas, y eslovenas...es lo que pongo en el link a Wiki, debajo de la foto.
Porque de hecho, en países de HABLA INGLESA NO SE CELEBRA...JEJEJE

Es lo que tiene el mundo, que es muy grande...bastante infinito ;)
 
Post a Comment

<< Home
*Don't forget to check the archives for more images and stuff*
Everyday images and accounts of the city.

Free Guestmap from Bravenet.com